Немецкие поговорки про автомобили.
1) Hin mit dem Ford, zuruck mit dem Zug — Туда на Форде, назад на поезде.
2) Wie verdoppelt man den Wert einer Mazda? Einfach volltanken! — Как увеличить стоимость Мазды в 2 раза? Заправить полный бак.
3) Warum haben alle Toyota Modelle serienma?ig eine Heckklappenheizung? Damit man beim Anschieben keine kalten Hande kriegt. — Почему все модели Тойоты оснащены серийным обогревом задних стекол? Что бы при толкании руки не мерзли.
4) Was ist das kleinste Teil in einer Honda? Das Gehirn des Besitzers. — Самая маленькая деталь в Хонде? Мозги водителя.
5) Was ist die maximale Beschleunigung eines Nissans? 9.81 m/s2 (im freien Fall) — Скорость максимального разгона Ниссана? 9.81 m/s2 (в свободном падении)
6) Wie wird man einen FIAT los? Mit Rostloser bespruhen. — Как избавиться от Фиата? Облить очистителем ржавчины.
7) Fur was ist das Zusatzpedal in einem Hyundai? Um den Airbag aufzupumpen. — Для чего установлена дополнительная педаль в Хундае? Накачивать подушку безопасности.
8) Was steht auf der letzten Seite der Betriebsanleitung eines Suzuki? Der Busfahrplan. — Что указанно на последней странице инструкции к Сузуки? Расписание автобусов.
9) Lexus — Ambitionen fur Arme — Лексус — амбиции для бедных.
10) Ein Land Rover verliert kein Ol — er markiert sein Territorium — Лэнд Ровер не теряет масло, он метит территорию.
11) Wie unterscheiden sich viele Schalter bei Nacht in einem Infiniti? Es ist egal, es funktioniert ohnehin keiner. — Как различаются множественные переключатели (кнопки) ночью в Инфинити? Абсолютно не важно, ни один не работает.
12) Ein Renault Fahrer braucht keinen Fuererschein. Es kann man nicht als Auto betrachten. — Водитель Рено не нуждается в водительском удостоверение, это нельзя назвать машиной.
13) Warum hat Mitsubishi so gro?e Aussenspiegel? Damit er die Lichthupe vom VW sieht! — Почему у Митсубиси такие большие зеркала? Для того что бы видеть как Фольксваген подает световой сигнал для обгона.
14) Was sind 25 DAEWOO Fahrer auf einem Parkplatz?
Elternsprechtag in der Sonderschule. — Что делают 25 водителей Дэу на одной стоянке? Родительское собрание в школе для слабоумных.
15) Lieber ne Schwester im Puff als einen Bruder im ROVER. — Лучше сестра в публичном доме, чем брат в Ровере.
16) Wie fuhlt sich Mercedes motor im Ssang Yong? Wie ein Herzschrittmacher in einer Leiche! — Как чувствует себя Мерседесовский мотор в Ссанг Ёнге? Как симулятор ритма сердца в трупе